请问有筒子一向追着你要精华该怎样回绝呢?

时间:2019-01-24 01:52 来源:game365 作者:admin

kuso风格也是建立在大家能看懂的基础上轻松幽默而又不失原味为了kuso而kuso在我看来没有必要hoop一向引以自豪的就是翻译团的帖子不像门户那样颠倒黑白我们追求的是什么?kuso翻译的帖子,我看过的,毫无疑问是美国晕倒(usaft)在世界篮球的哪篇“翻身农奴把歌唱”当时我就越俎代庖给了个精,后来被世界区的版主加了双精为什么呢?大家新年快乐,不要为了这个而伤了和气^_^,赞。。。不过那篇也是因为原文比较简短,可供发挥的空间比较大,求链接~~~~~~~,ls的“==rz”表情好萌..........,。。。。看到一班人在装萌。。。。-e-。。。。,kuso的不一定都是不尊重翻译主旨有些kuso文是绝妙的好译文不kuso的也不一定就尊重翻译主旨了有些外貌质朴的译文其实质很是轻浮貌合神离。。。我又说不清楚了总之你用没用心去翻译根本不在你的用词或者风格之类而是别的什么东西翻译老手看一眼就知道。。。可如果你跟没有翻译经历的人讲这个那就完了基本上不是被人认为是故弄玄虚摆谱就是强词夺理。。。所以说定个大家都服的明文标准其实是不可能地....d==rz,那篇绝对是个好帖子。

麦甜MM最爱用的符号:。。。。。。。。。,学习怎么做女生?。

为什么女生发帖各种表情符号都多多?这是我多年总结出来的经验,唔,以后要多加学习...。


回到顶部